City of London conmoverá a leoneses

Publicada el

  • City of London conmoverá a leoneses

    Stephen Layton, director artístico de la orquesta City of London, en el exterior del Teatro del Bicentenario . / Foto: Salvador Vera

Un concierto 100% británico, con obras de compositores del siglo XX que quizá han escuchado poco los leoneses pero que les dejarán un sentimiento de paz, es lo que promete el director de City of London Sinfonia, Stephen Layton.

La prestigiosa orquesta se presentará por primera ocasión en nuestro País, en el Teatro del Bicentenario, este jueves a las 8 de la noche, en el marco de las actividades del Año Dual México-Reino Unido.

Para su única actuación en León, City of London Sinfonia contará con la participación de los solistas ingleses, el oboísta Daniel Bates y el violonchelista Matthew Barley, quienes interpretarán piezas de Ralph Vaughan Williams, John Tavener y Peter Warlock.

En entrevista con AM, Layton compartió su emoción por difundir la música de Inglaterra en una corta gira por nuestro País, con una orquesta que además tiene un sentido social.

¿Qué significa para la City of London Sinfonia presentarse por primera vez en nuestro País?

Es muy emocionante, y es especialmente emocionante traer a la orquesta aquí en León, y particularmente traer música del Reino Unido y compartirla con la gente de México. Creo que es muy importante este intercambio cultural y musical, en el que nosotros podemos difundir la música del Reino Unido en otros países.

La historia de la música del Reino Unido es muy larga. ¿Por qué eligieron para este concierto sólo obras de compositores del siglo XX, de Vaughan Williams, John Tavener y Peter Warlock?

Porque quisimos traer un ensamble de cuerdas y encontramos música de muy alta calidad para orquesta de cuerdas del siglo XX. No obstante, es muy interesante que una de las piezas que vamos a tocar es la “Fantasía sobre un tema de Thomas Tallis” de Vaughan Williams, que está inspirada en un tema de Thomas Tallis, quien fue un compositor del siglo XVI en Inglaterra. Entonces esta es la parte del programa que representa la música antigua del Reino Unido.

¿Podría hablarnos un poco sobre las particularidades musicales de cada una de las obras que interpretarán?

City of London interpretará el “Concierto para oboe” de Vaughan Williams,  la “Fantasía sobre un tema de Thomas Tallis” también de Vaughan Williams, la “Suite Capriol” de Peter Warlock y, finalmente, la obra más interesante que vamos a tocar, “The protecting veil” (El velo protector) de John Tavener.

Esta pieza tiene un gran significado para el Reino Unido, como obra contemporánea escrita para violonchelo y orquesta, y básicamente es una meditación sobre María, la Madre de Dios. A pesar de su lenguaje, se trata de una obra que el público podrá entender fácilmente.

La “Suite Capriol” es un arreglo de una serie de danzas francesas que Warlock compuso inspirándose en la suite tradicional francesa. En esta suite hay muchos ritmos diferentes. Por ejemplo, el segundo movimiento es muy lento y el último es un scherzo muy rápido, entonces tiene diferentes dinámicas que contrastan entre sí.

Mientras que el “Concierto para oboe” fue especialmente escrito para Léon Goossens, quien es uno de los oboístas más importantes en los últimos 150 años en la historia de la música. Y desde el punto de vista de la armonía, la música de Vaughan Williams representa una música pastoral, de un sentimiento bucólico.

¿Qué reacción espera de los mexicanos ante esta música que quizá no es tan popular en nuestro País?

Yo creo que la amarán, porque es una música grandiosa, y podría decir que se trata de una música muy accesible, es decir, no es difícil de escuchar, sino que es de una gran belleza. Entonces creo que el público realmente quedará encantado con esta música.

¿Qué nos podría decir acerca de los solistas que tocarán con la orquesta?

Por supuesto. Son dos solistas de muy alto nivel, el violonchelista Matthew Barley del Reino Unido y el oboísta Daniel Bates. Ambos son excelentes ejecutantes y muy reconocidos músicos en nuestro país.

¿Cuáles son las principales fortalezas técnicas de City of London Sinfonia?

Es una pregunta difícil de responder, sin embargo, podría decir que el público encontrará un sonido muy vibrante en el ensamble de cuerdas. Y aunque la orquesta tiene las secciones tradicionales, para este proyecto en México sólo tocará el ensamble de cuerdas.

¿Qué distingue a la City of London Sinfonia de otras orquestas inglesas?

Tenemos muchas y fuertes diferencias que son importantes señalar. Nosotros trabajamos con niños, vamos a las escuelas con nuestra orquesta y tratamos de inspirar a los niños para hacer música. También vamos a los hospitales y tocamos para los enfermos. Estos son los dos proyectos sociales más importantes. Pero, además, el ambiente en el que trabajamos es muy de familia, es decir, consideramos a la City of London Sinfonia como una familia.

¿Cómo ha sido su experiencia como director de City of London?

Desde que fui sucesor del maestro Richard Hickox en la orquesta, quien falleció trágicamente hace más de seis años, hemos llevado a cabo conciertos con un repertorio muy vasto, desde Bach hasta música del siglo XX, así como música de películas y obras de William Walton para obras de William Shakespeare. Entonces el repertorio es muy amplio.

¿Tienen pensado regresar a México?

Tenemos mucha esperanza de que el público quede encantado con nuestra música y nos gustaría que nos volvieran a invitar a México, porque es un país encantador. Los músicos están muy emocionados porque para muchos de ellos es la primera vez que vienen a tocar a México, y les emociona la idea de traer música británica que se conoce poco en este País.

¿Cuál es el principal objetivo de la orquesta de venir a México?

Hacer una música hermosa que llegue al mayor número de  personas, y que se sientan tocados y conmovidos por ella. 

¿Qué le diría a los leoneses para que se animen a asistir al concierto? 

Por favor, nos encantaría verlos en el concierto, probablemente escucharán música que quizás nunca han escuchado pero que está llena de paz, y esperamos que queden conmovidos y transformados al salir.

Traducción: Lilia Maldonado, jefa de programación del Teatro del Bicentenario



#NotiMinuto

  • Tecnoteca

  • Viralzate