Kyra Galván escribe novela desde la perspectiva de Malintzin

Kyra Galván escribe una nueva novela desde la posible visión de sus protagonista Malintzin, resultado de un trabajo de investigación de cuatro años 

Por: Mayra Córdova Sánchez

Kyra Galván. Fotos: Cortesía.

Kyra Galván. Fotos: Cortesía.

León, Guanajuato. Basada en una investigación de alrededor de cuatro años, la escritora Kyra Galván presenta en su obra, una perspectiva de lo que pudo ser “La visión de Malintzin”. 

La idea de escribir sobre este personaje femenino de la historia de México, fue una idea que le surgió hace algunos años mientras escribía su novela “Los indecibles pecados de Sor Juana”

Malintzin es una figura que creo yo se ha escrito mucho sobre ella, pero ha sido mal comprendida y que además, se le ha agregado los motes de que fue traidora a la patria y que lo ha llevado cargando durante 500 años. Creo que es un momento importante para cambiar un poco la perspectiva, las ideas que se tienen sobre quién fue”, comentó la autora. 

Después de pensarlo mucho y escribir una historia de Malintzin dentro de la Guerra de Conquista, decidió comenzar una nueva hablando de este personaje en primera persona porque sentía que Cortés, que es un personaje muy fuerte, se la comía y no le permitía darle una voz propia al personaje y tratar de imaginar cómo sería ver este nuevo mundo que estaba surgiendo a través de los ojos de ella. 

La investigación durante esos años fue pesada, pues hay pocos datos sobre el personaje, los cuales obtuvo de las fuentes originales de documentos históricos, de las crónicas presenciales como las Cartas de relación, de Hernán Cortés; la historia verdadera de 

empecé a investigar hace cuatro año y estuvo pesado porque tuve que irme a las fuentes originales de documentos históricos, las crónicas presenciales como las cartas de relación de hernán cortés, “La historia verdadera de la conquista”, de Bernal Díaz del Castillo, y de muchos otros investigadores como Hugh Thomas, así como de las fuentes indígenas que están en un libro editado por la UNAM que se llama “Visión de los vencidos”

Fue un proceso largo y si me llevó bastante tiempo porque estaba escribiendo yo una historia de la conquista que dije no se esta oyendo realmente la voz de Malintzin tengo que pensar cómo ella vería a los extranjeros, a los mismo grupos etnicos, a la nueva religión y dentro de todo eso pensar que ella en realidad había sido una mujer maltratatada, vendida como esclava y probablemente había sufrido abuso sexual, había sido explotada como prostituta”, comentó Kyra. 

Al formar parte del grupo de extranjeros de la elite, al que se integra casi de manera causal por ser la traductora de Cortés, ella pasa a otro nivel que le permite de laguna manera liberarse de esa esclavitud. 

Los datos encontrados dan una pauta para pensar que ella tuvo poder mientras fue la traductora y también una especie de embajadora ante los pueblos indígenas, pues ella se convirtió en una líder, que era raro en una mujer, no solo ante los españoles sino entre los mismos pueblos indígenas.

De ahí podemos inferir una serie de cosas y que después de la conquista dejó de ser alguien esencial para Cortés porque hubo otras personas que aprendieron el español y a ella la fueron haciendo a un lado, a pesar de que era su esposa y que esperaba un hijo de él”, agregó. 

Esta historia de Kyra Galván se realiza entre los años 1522 y 1524 cuando Cortés tuvo el poder absoluto y luego lo desaprovechó cuando hace el viaje de a Las Hibueras, en un contexto donde se va ir construyendo la historia y fundación de un nuevo país, primero como la Nueva España y luego en México, lo que refleja la sociedad en la que se vive actualmente. 

Por otro lado, la escritora integra dos fechas de la muerte de Malintzin; una que es la que se ha considerado la oficial, alrededor de 1527;  y la otra que sí fue un descubrimiento cuando al leer el libro de la “Conquista de México”, de Hugh Thomas, dice que en el archivo general de la nación encontró una carta escrita por su hijo Martín Cortés Malintzin donde escribe que su madre Doña Marina está viva todavía en 1551. 

Me ha encantado escribir sobre mujeres y posiblemente escribiré sobre otra mujer en la historia de México, todavía no lo tengo claro, o sobre una espía en la Segunda Guerra Mundial, pero ya veremos”, adelantó. 



 

En esta nota:
  • libros

Y tú, ¿qué opinas?