Espectáculos

Se unen empresas mexicanas contra el doblaje mal hecho

Cuatro de los estudios más importantes de México se han unido para crear el Consejo de Empresas Mexicanadas de la Industria del Doblaje (CEMID) para garantizar garantía en los trabajos.

Avatar del

Por: Redacción

El doblaje mexicano es considerado el mejor de Latinoamérica.(Pixabay)

El doblaje mexicano es considerado el mejor de Latinoamérica. | Pixabay

El doblaje mexicano es considerado uno de los mejores del mundo, es por ello que cuatro empresas mexicanas se unieron para establecer estándares de calidad y profesionalismo.

Los estudios Labo, Caaliope, Grupo Macías y Dubbling House, se unieron para crear el Consejo de Empresas Mexicanadas de la Industria del Doblaje (CEMID).

Charles Barthe, presidente del consejo del CEMID, reveló que tan sólo en 2018, el 80% de las cintas que requirieron doblaje en Latinoamérica se trabajaron en México, por eso la importancia de mantener la calidad de los trabajos.

Carlos Sánchez, vicepresidente del CEMID, explicó que en los últimos 20 años ha aumentado la competencia, pues los clientes en ocasiones prefieren pagar doblajes de menor calidad pero más económicos y por eso prefieren estudios en otros países.

Nuestra misión es competir con calidad, eficiencia y profesionalismo a fin de recuperar y hacer crecer el mercado. Aunque seguimos siendo líderes hay que empujar la industria”, dijo.

México cuenta con 35 estudios de doblaje y más de mil 500 actores profesionales del ramo. Aunque encabeza esta industria en Latinoamérica, Chile, Argentina, Venezuela, Colombia, Ecuador y El Salvador compiten directamente con nuestro país.

Por si esto no fuera suficiente, la generación de subtítulos automáticos por las nuevas tecnologías también se han convertido en una fuerte competencia para el doblaje mexicano, aunque los representantes de CEMID defienden que no tiene la misma calidad de traducción ni adaptación.

En esta nota:

Y tú, ¿qué opinas?