León, Guanajuato.- La humanidad de Pascal no pasa desapercibida en la serie de Netflix: “Santita”. 

En medio del drama, las heridas emocionales y los secretos que rodean la historia protagonizada por Gael García Bernal y Paulina Dávila, el personaje interpretado por Harding Junior se convierte en uno de los corazones más honestos y sensibles de la serie. 

Y para el actor, darle vida significó mucho más que interpretar un papel: fue conectar con su propia historia familiar, sus raíces haitianas y la realidad de miles de migrantes que buscan reconstruir su vida lejos de casa.

Un personaje que lo conectó con su historia

En entrevista vía zoom con AM, Harding Junior confesó que interpretar a Pascal lo llevó a investigar a profundidad la realidad de las comunidades haitianas en ciudades fronterizas como Tijuana y Ciudad Juárez, donde muchos migrantes llegan pensando en cruzar hacia Estados Unidos, pero terminan encontrando una nueva vida en México.

El actor agradeció a sus fans por el acompañamiento, el impacto de la serie ha sido absoluto. Foto: Netflix.

“Me aportó mucha información de cómo está la situación de los inmigrantes en el norte. Me puse a investigar qué estaba sucediendo con las comunidades haitianas y descubrí cosas muy bonitas. Muchos planean irse a Estados Unidos y terminan enamorándose de México y construyendo aquí su vida”, compartió.

La historia lo tocó aún más porque, de cierta forma, reflejaba la experiencia de su propia familia.

“Mis papás llegaron de Haití a México en los años 80 con la idea de estudiar aquí y luego irse a Estados Unidos, pero terminaron enamorándose de México y nos quedamos. Entonces fue como regresar a muchos recuerdos, hablar con mis papás y reconstruir emocionalmente todo eso”, explicó.

Llevar el creole haitiano a Netflix

Uno de los aspectos más especiales de “Santita” es que Harding interpreta varias escenas en creole haitiano, su lengua materna, algo que para él representa un acto de orgullo y representación cultural dentro de una plataforma global.

“Desde que me llegó el casting no lo podía creer. Decía: ‘¿En serio están buscando un haitiano para este personaje?’. Fue muy emocionante porque pude improvisar mucho en creole y aportar algo auténtico de mi cultura”, relató.

El actor confesó que hasta ahora empieza a dimensionar el impacto que esto puede tener para la comunidad haitiana en México.

“Estoy aportando una semillita al conocimiento de Haití y de los haitianos que están empezando a construir una vida aquí. Eso me llena muchísimo de orgullo”, afirmó.

Entre idiomas, culturas y personajes

Hablar inglés, español, francés y creole haitiano le ha abierto puertas en distintas industrias, pero también ha significado enfrentar más retos y competencia dentro del medio artístico.

“Sí hay más oportunidades, pero también hay más rechazos. Puedo competir para personajes franceses, caribeños, afroamericanos o latinoamericanos, entonces son muchos caminos al mismo tiempo”, comentó entre risas.

Actualmente radicado en Estados Unidos, Harding reconoce que una de las partes más complejas de su trabajo es cambiar constantemente de idioma, cultura y energía emocional dependiendo del personaje.

“A veces en una semana estoy preparando personajes completamente distintos y en idiomas diferentes. Lo más difícil es mantener el foco y también aprender a salir del personaje y regresar a mí mismo”, señaló.

Ciencia ficción mexicana y nuevos retos

Además de Santita, Harding Junior se prepara para el estreno de Futuro Desierto, producción dirigida por Lucía Puenzo que llegará a Netflix en 2026.

La serie explorará un universo distópico marcado por la inteligencia artificial y, para el actor, representa un paso importante para la ciencia ficción hecha en México.

“Cuando leí el guion no podía creer que se estuviera produciendo una serie así en México. Habla de inteligencia artificial y de cosas que estamos viviendo justo ahora. Creo que va a hacer que la gente se siente a reflexionar muchísimo”, adelantó.

“México puede hacer historias para el mundo”

Finalmente, Harding habló sobre la necesidad de que las producciones mexicanas incluyan más personajes multiculturales y rompan con estereotipos sobre quién puede protagonizar ciertas historias.

“México tiene todo para hacer proyectos internacionales y multiculturales. ¿Por qué no apostar más por eso? ¿Por qué pensar que yo solamente puedo interpretar a un inmigrante haitiano? También puedo ser abogado, médico, contador o cualquier otro personaje”, expresó.

Para él, la diversidad ya forma parte de la realidad cotidiana del país y el cine debe reflejarlo.

“México está creciendo muchísimo culturalmente y vale la pena mostrarlo al mundo. No somos solamente un país que hace telenovelas; también hacemos cine y series capaces de conectar internacionalmente”, finalizó.

450 Historias de León

Acompáñanos en un recorrido por la historia de León. Recibe en tu correo relatos sobre personajes, barrios, tradiciones y momentos clave, que celebran la identidad leonesa, en el marco de los 450 años de nuestra ciudad.

 

*Es periodista con más de 20 años de experiencia en temas locales, salud, seguridad y periodismo urbano; en la última década se especializó en temas de entretenimiento y mainstream, así como coberturas...